Preámbulo
El sitio es publicado por el vendedor, SARL KTANA, cuya oficina central se encuentra en la siguiente dirección: 24 rue du Bois Briand - 44300 Nantes, y está registrada en RCS Nantes 799323 316 00023.
Número de identificación individual intracomunitario del vendedor: FR77799323316
El propósito de las siguientes disposiciones es definir las condiciones generales de venta en el sitio www.liliboty.com
Estas condiciones generales de venta (en adelante "CGC") definen los derechos y obligaciones contractuales del vendedor y su cliente en el marco de la venta a distancia y electrónica de bienes y productos.
Los TCG rigen exclusivamente la relación entre el vendedor y el cliente.
Los GTC expresan todas las obligaciones de las partes. Se considera que el cliente los acepta sin reserva, en caso contrario, su pedido no será validado.
En caso de duda sobre alguna de las condiciones de venta, se aplican las prácticas vigentes en el sector de la venta a distancia por empresas con domicilio social en Francia y el Código del Consumidor.
El vendedor se reserva el derecho de modificar las CGC de vez en cuando. Los cambios se aplicarán tan pronto como se publiquen en línea.
Artículo 1. Catálogo o tienda online
A través del sitio, el vendedor proporciona al cliente un catálogo o una tienda en línea que presenta con precisión los productos vendidos, sin que las fotografías tengan un valor contractual.
Los productos se describen y presentan con la mayor precisión posible. Sin embargo, en caso de errores u omisiones en la presentación, el vendedor no se hace responsable de este hecho.
Los productos se ofrecen dentro de los límites de las existencias disponibles.
Los precios e impuestos relacionados con la venta de los productos se especifican en el catálogo o en la tienda online.
Artículo 2. Precio
El vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento publicándolos en línea.
Solo serán de aplicación los precios vigentes indicados en el momento del pedido, sujetos a disponibilidad de los productos en esa fecha.
Los precios están indicados en euros (impuestos no incluidos y todos los impuestos incluidos) y no tienen en cuenta los gastos de envío, que se facturan además. Los gastos de envío se indican antes de la validación del pedido por parte del cliente.
Los precios tienen en cuenta los impuestos aplicables el día del pedido y cualquier cambio en la tarifa de estos impuestos se reflejará automáticamente en el precio de los productos del catálogo o de la tienda online. Si uno o más impuestos o contribuciones, en particular ambientales, se crearan o modificaran, hacia arriba o hacia abajo, este cambio podría reflejarse en el precio de venta de los productos.
El importe total del pedido (todos los impuestos incluidos) y los gastos de envío incluidos, se indica antes de la validación final del formulario de pedido.
El pago del precio total debe realizarse al realizar el pedido.
Artículo 3. Pedidos en línea
El cliente tiene la posibilidad de completar un formulario de pedido en línea, mediante un formulario electrónico. Al completar el formulario electrónico, el cliente acepta el precio y descripción de los productos.
El cliente deberá aceptar haciendo clic en el lugar indicado, las presentes condiciones generales de venta, para que su pedido sea validado.
El cliente debe proporcionar una dirección de correo electrónico y una dirección de entrega válidas y reconoce por estas condiciones generales de venta que cualquier intercambio con el vendedor puede tener lugar utilizando esta dirección.
El cliente también deberá elegir el método de envío y validar el método de pago.
El vendedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del cliente en caso de impago, dirección incorrecta o cualquier otro problema en la cuenta del cliente hasta que se resuelva el problema.
Artículo 4. Confirmación y pago del pedido
Es un pedido con obligación de pago, lo que significa que la realización del pedido implica un pago por parte del cliente.
1. Pago
El cliente realiza el pago en el momento de la validación final del pedido especificando su número de tarjeta de crédito.
El cliente garantiza al vendedor que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar este método de pago y reconoce que la información facilitada a tal efecto constituye prueba de su consentimiento a la venta así como a la exigibilidad de las sumas adeudadas en virtud del pedido.
En caso de disputa o uso fraudulento de la tarjeta bancaria sin uso físico de la tarjeta bancaria (uso del número de tarjeta bancaria), cualquier persona puede impugnar dentro de los 70 días a partir de la fecha de la transacción enviando un reclamo de acuerdo con lo siguiente términos, para que el vendedor asuma los costos de la venta y devuelva la suma en disputa:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Cualquier disputa que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo establecidos no se puede tomar en cuenta y liberará al vendedor de toda responsabilidad.
El vendedor ha establecido un procedimiento de verificación de pedidos y medios de pago destinado a garantizarlo razonablemente contra cualquier uso fraudulento de un medio de pago, incluso solicitando al cliente datos de identificación.
En caso de denegación de autorización de pago con tarjeta de crédito por parte de organismos acreditados o en caso de impago, el vendedor se reserva el derecho de suspender o cancelar el pedido y su entrega.
El vendedor también se reserva el derecho de rechazar un pedido de un comprador que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con el que haya una disputa de pago en curso.
2. Confirmación
Una vez recibida la validación de la compra y el pago por parte del cliente, el vendedor transmite a este último, en la dirección de correo electrónico que ha especificado, la confirmación de recepción del formulario de pedido y una copia del contrato a imprimir.
El vendedor debe enviar una factura al cliente en el momento de la entrega.
El cliente puede solicitar que la factura se envíe a una dirección diferente a la dirección de entrega enviando una solicitud a este efecto al servicio de atención al cliente (consulte los datos de contacto a continuación) antes de la entrega.
En caso de indisponibilidad de un producto, el vendedor mantendrá informado al cliente por correo electrónico lo antes posible para cancelar el pedido de este producto y reembolsar el precio correspondiente, quedando firme y definitivo el resto del pedido.
El cliente siempre puede ejercer su derecho de desistimiento dentro de los 14 días desde el momento en que se le envió la información sobre la indisponibilidad del producto.
Para cualquier consulta relacionada con el seguimiento de un pedido, el cliente puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en las siguientes coordenadas:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Artículo 5. Firma electrónica
De acuerdo con lo dispuesto en la Ley n ° 2000-230 del 13 de marzo de 2000, el suministro en línea del número de tarjeta bancaria del comprador y la validación final del pedido constituyen prueba del acuerdo del cliente, de la fecha de vencimiento. orden de compra, firma y aceptación expresa de todas las operaciones realizadas.
Artículo 6. Prueba de la transacción
Las comunicaciones, pedidos y pagos entre el cliente y el vendedor pueden comprobarse mediante registros informatizados, guardados en los sistemas informáticos del vendedor en condiciones de seguridad razonables. Las órdenes de compra y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que se considera, en particular, un medio de prueba.
Artículo 7. Forma de pago
Todos los métodos de pago disponibles para el cliente se enumeran en el sitio web del vendedor. El cliente garantiza al vendedor que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago elegido por él, al realizar el pedido.
Artículo 8. Entrega
La entrega se realiza solo después de la confirmación del pago por parte del banco del vendedor.
Los productos se entregan en la dirección indicada por el cliente en el formulario online que sirve como formulario de pedido, debiendo el cliente garantizar su exactitud.
Cualquier paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega incorrecta o incompleta será reenviado a cargo del cliente.
Salvo casos de fuerza mayor, la entrega se realiza, según el método elegido por el cliente, dentro de los siguientes plazos:
Las entregas se realizan a la dirección indicada en el formulario de pedido que solo puede ser en la zona geográfica acordada. Los riesgos son responsabilidad del comprador desde el momento en que los productos salen de las instalaciones de KTANA.
En caso de daños durante el transporte, se debe presentar una protesta motivada al transportista dentro de los tres días posteriores a la entrega. Los tiempos de entrega son solo indicativos; si estos exceden los treinta días desde el pedido, el contrato de venta puede rescindirse y el comprador reembolsará.
Los tiempos de entrega son orientativos. EURL KTANA declina toda responsabilidad en caso de retraso o pérdida del paquete.
En caso de no desistimiento después de 15 días, el paquete se devuelve por correo a las instalaciones de LILI BOTY.
Por lo tanto, tendrá que reembolsar los gastos de envío si desea un nuevo envío. Su pedido no será reembolsado. Se depositará un código para tener el valor de tus pares en tu cuenta de cliente en la pestaña "Mis cupones" para que puedas volver a realizar el pedido. Los gastos de envío del primer envío te serán facturados cuando los pares sean devueltos a nuestras instalaciones. (En el caso de que no hayas recogido tu paquete en la oficina de correos o en el relevo que hayas elegido dentro de los plazos respectivos de La Poste o Mondial Relay).
https://liliboty.com/content/1-delivery
1. Retraso en la entrega y rescisión
En caso de retraso en la entrega, el vendedor informará al cliente, quien podrá rescindir el contrato y solicitar un reembolso dentro de los 14 días siguientes a dicha rescisión.
A continuación, se realiza el reembolso total del producto y los gastos de envío, o reenvío si procede.
Esta rescisión del contrato debe enviarse de la siguiente manera:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Cualquier denuncia que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo establecidos no se puede tomar en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad frente al cliente.
2. Verificación del pedido
Si en el momento de la entrega, el embalaje original está dañado, roto o abierto, el cliente debe verificar el estado de los productos. Si han sido dañados, el comprador debe rechazar absolutamente el paquete y anotar una reserva en el albarán de entrega.
El cliente deberá indicar en el albarán de entrega, y en forma manuscrita, cualquier anomalía relacionada con la entrega.
La verificación de los productos se considera realizada una vez que el cliente, o una persona autorizada por él, ha firmado el albarán de entrega.
El cliente debe, si es necesario, informar al vendedor de sus reservas de la siguiente manera:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Cualquier reserva que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo no se puede tomar en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad hacia el cliente.
Una vez recibida la reclamación, el vendedor asignará un número de intercambio para el producto o productos en cuestión y se lo comunicará al cliente por correo electrónico.
3. Error de entrega
En cas d'erreur de livraison et/ou de non-conformité des produits par rapport aux indications figurant sur le bon de commande, le client formule sa réclamation auprès du vendeur le jour même de la livraison ou au plus tard le premier jour ouvré suivant la entrega.
La denuncia se puede realizar de acuerdo con los siguientes métodos:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Cualquier queja que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo no se puede tomar en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad hacia el cliente.
4. Devolución de pedidos
El producto a cambiar o reembolsar debe ser devuelto al vendedor en su totalidad y en su embalaje original, de acuerdo con los siguientes términos:
Las solicitudes de devolución solo se realizan a través de nuestro sitio web.
Ver procedimiento de devolución: http://liliboty.com/content/9-echange-ou-remboursement
Dispones de 15 días laborables desde la recepción de tu pedido para solicitar la devolución de un par. (No utilizado).
Después de su solicitud de devolución de un par y el acuerdo del gerente: Tiene 3 días hábiles para devolvernos su par.
Una vez vencida esta fecha, ya no aceptaremos la devolución.
Los artículos deben devolverse nuevos (nunca usados), indicando claramente "el remitente" en el exterior de su paquete. En su paquete, es importante agregar una fotocopia de su factura "LILI BOTY" indicando en ella el motivo del cambio o reembolso y lo que desea hacer.
¿A dónde devuelvo mi paquete?
EURL KTANA
Sra. Lundner Delphine
24 Rue du Bois Briand
CS 73499
44334 NANTES CEDEX 3
Cualquier queja o devolución que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo no se puede tener en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad hacia el cliente.
Todo producto que deba cambiarse o reembolsarse debe devolverse al vendedor en su totalidad y en su embalaje original. Los gastos de devolución son responsabilidad del cliente.
Artículo 9. Garantías de productos
El vendedor es responsable de la conformidad de los productos con el contrato.
El cliente puede realizar una solicitud bajo la garantía legal de conformidad, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos L. 211-4 del Código del Consumidor, o bajo la garantía contra defectos de los artículos 1641 y siguientes del Código Civil.
Se informa al cliente que el vendedor no es el productor de todos los productos presentados en el sentido de la Ley n ° 98-389 del 19 de mayo de 1998 relativa a la responsabilidad por productos defectuosos.
1. Garantía de conformidad
El cliente dispone de un plazo de 2 años desde la entrega del producto para implementar la garantía legal de conformidad.
Como tal, puede elegir entre reparar o reemplazar la mercancía, en las condiciones previstas en el artículo L. 211-9 del Código del Consumidor.
El cliente no está obligado a proporcionar prueba de la existencia de una falta de conformidad dentro de los 6 meses (24 meses a partir del 18 de marzo de 2016, excepto para bienes de segunda mano) a partir de la fecha de emisión del producto.
2. Garantía de defectos
El cliente, si implementa la garantía contra defectos prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil, podrá optar entre la resolución de la venta o una rebaja en el precio, de conformidad con el artículo 1644 del Código Civil.
Artículo 10. Indisponibilidad de productos y reembolso
En caso de indisponibilidad de un producto solicitado, se informará al cliente por correo electrónico.
El cliente tendrá la posibilidad de cancelar su pedido y así podrá elegir entre el reembolso de las cantidades abonadas por él dentro de los 30 días a más tardar de su pago, o el cambio del producto.
Artículo 11. Derecho de desistimiento
El cliente puede ejercitar su derecho de desistimiento y devolución del producto dentro de los 14 días hábiles siguientes a la entrega.
El cliente ejercerá su derecho de desistimiento poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente:
El cliente debe enviar un correo electrónico al administrador del sitio a contact@liliboty.com o mediante el formulario de contacto
Para ello, el cliente puede descargar el formulario de desistimiento .
Después de haber comunicado su decisión de desistimiento, el cliente dispone de 14 días para devolver o devolver la mercancía.
Cualquier retiro o devolución que no se realice de acuerdo con las reglas definidas anteriormente y dentro de los límites de tiempo establecidos no se puede tener en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad hacia el cliente.
El cliente podrá solicitar el cambio o devolución del producto devuelto, sin penalización, a excepción de los gastos de devolución que quedan a su cargo.
La devolución o cambio del producto solo se puede aceptar para productos en su conjunto, intactos y en su estado original, en particular con el embalaje completo, intacto y en condiciones de venta.
Certains produits, en raison de leur qualité intrinsèque, ne pourront pas être soumis au droit de rétractation et ne pourront pas être remboursés, notamment mais pas exclusivement, les produits visés par l'article L. 121-21-8 du Code de la consommation a saber :
· cualquier producto a medida;
· cualquier producto que por naturaleza no pueda ser devuelto;
· cualquier producto perecedero;
· cualquier producto de video;
· cualquier producto de prensa ...
El vendedor debe reembolsar al cliente todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de envío, dentro de los 14 días posteriores a la recuperación de la mercancía o de la transmisión de la prueba del envío de dicha mercancía.
Artículo 12. Fuerza mayor
Las partes quedarán exentas de sus obligaciones, en el caso de que una circunstancia que constituya un caso de fuerza mayor tal como lo define el artículo 1218 del Código Civil, impidiera su ejecución. Se suspenderán las obligaciones de las partes.
La parte que invoca tal circunstancia, debe notificar a la otra parte inmediatamente, de su ocurrencia y su desaparición.
Se consideran casos de fuerza mayor todos los hechos o circunstancias irresistibles e imprevisibles, inevitables que este último no pueda evitar, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles, definidos como tales por la jurisprudencia francesa, y en particular el bloqueo de los medios de transporte. o suministros, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos y cierre de las redes de telecomunicaciones.
Si el evento de fuerza mayor dura más de tres meses, estas condiciones generales pueden ser rescindidas por la parte perjudicada.
Artículo 13. Nulidad parcial
Si una o más estipulaciones de estas condiciones generales de venta fueran declaradas nulas por aplicación de la ley, de un reglamento o de una decisión final de un tribunal francés, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.
Artículo 14. Ley aplicable y jurisdicción competente
El vendedor se establece en Francia de forma estable y sostenible para el desarrollo eficaz de su actividad, cualquiera que sea, en el caso de una persona jurídica, la ubicación de su domicilio social.
Además, estos TCG están sujetos a la aplicación de la legislación francesa, con exclusión de las disposiciones de la Convención de Viena.
En caso de disputa o queja, el cliente primero se comunicará con el vendedor para obtener una solución amistosa.
En ausencia de un acuerdo amistoso, el cliente, si contrata como consumidor, puede iniciar un procedimiento ante el tribunal de su elección y si contrata como profesional, puede iniciar un procedimiento ante el tribunal del lugar de la sede social. seguridad del vendedor.